[Informace o produktu]
Značka : DAIWA
Materiály : Alminium
[Popis výrobku]
· Délka navíjení (cm/1 otočení rukojetí): 111
・ Převodový poměr: 5.9
· Vlastní váha (G): 735
・Maximální brzdná síla (kg): 15
・Standardní množství PE závitu vinutí (č.-m): 10-260, 12-230
・Standardní množství závitu vinutí Nylon (č.-m): 22-170, 30-100
· Délka rukojeti (mm): 85
・Specifikace knoflíku: Typ T
· Ložisko (míč/váleček): 6/1
・Vyměnitelná rukojeť L
・Jednoduché a robustní. Strojově obráběný kamenný naviják na pražmu vybavený mag shieldem.
・50: Expediční vlasec silný, typ pro velkou zvěř.
・Mag Shield: Jedinečná vodotěsná struktura Daiwa, která zabraňuje pronikání mořské vody a prachu vytvořením magnetické olejové stěny a udržuje lehký a hladký počáteční rotační výkon po dlouhou dobu. Hlavní hřídel je vybavena kuličkovým ložiskem „mag shield“, které tuto technologii aplikuje na samotné kuličkové ložisko, což je klíčové pro rotační výkon.. Byla dále vylepšena voděodolnost, odolnost a výkon otáčení.
・ATD: Nová generace brzdového systému, který pokračuje v práci a zároveň plynule sleduje tah ryby. Vzhledem k tomu, že start je plynulejší než dříve, je obtížné přetrhnout vlasec a je méně pravděpodobné, že způsobí nepohodlí rybě, takže je méně pravděpodobné, že způsobí zbytečné pohyby.. Snadno odolá náhlým výpadům, což vám umožňuje bez obav interagovat i s velkými protivníky.
・Vertikální IC čítač: Vybaveno IC počítadlem, které je vhodné pro pochopení hloubky vody.
・Strojově obráběné hnací kolo: Ultra-přesná technologie strojního řezání maximalizuje výhody materiálu ozubeného kola, což vede k hedvábně hladkému a točivému rotačnímu výkonu.
・Klikací mechanismus: Mechanismus, který vydává cvakavý zvuk, když se nit vytáhne.
・Odstředivá brzda: Mechanismus, ve kterém odstředivá síla generovaná rotací cívky působí na brzdovou botku a brzdí třecí síla vznikající mezi botkou a vnějším brzdovým kroužkem.
・Zarážka nitě: Vybaveno dorazem lanka s gumovým kroužkem u základny páčky spojky. Kompatibilní až do nylonu Ne. 26, je užitečné při přenášení navijáku, aby se zabránilo zamotání špičkové šňůry se spodní šňůrou, nebo když se chcete na chvíli zastavit při výměně nástrahy.
Naviják Daiwa nejvyšší kvality na pražmu mořskou se pyšní silným a vysoce přesným navíjením. Specifikace s vysokým převodovým poměrem 5,9, což je výhodné pro zvýšení navíjení při nahazování z velké vzdálenosti. Kovaná klika a kovaná hvězdicová brzda umožňují silné navíjení, které nezeslábne ani při boji s velkými soupeři.. Aby si naviják udržel svůj počáteční výkon po dlouhou dobu i v drsných prostředích vystavených stříkající vodě a mořskému vánku, je použita unikátní vodotěsná a odolná technologie Daiwa „Mag Shield Ball Bearing“, která zabraňuje vniknutí mořské vody a cizích předmětů.. Brzda je vybavena brzdou příští generace ``ATD (Automatický systém tažení)'', který je oblíbený, protože funguje hladce v závislosti na tahu ryby. Model výhradně pro pražmu mořskou, který si slovo "jednoduchý a robustní" skutečně zaslouží.
[Důležitá poznámka – pro zahraniční zákazníky]
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu v zahraničí si prosím pečlivě přečtěte následující důležité poznámky.
1. Legislativa a bezpečnostní normy
Tento produkt splňuje japonské bezpečnostní normy. Před použitím ve vaší zemi zkontrolujte kompatibilitu s místními předpisy a bezpečnostními normami.
Určité kategorie produktů (elektronika, kosmetika, potraviny atd.) může vyžadovat certifikaci od dovážející země.
2. O elektrických výrobcích
[Kompatibilní s napětím]
Při používání elektrických spotřebičů mějte na paměti, že jsou navrženy podle japonských specifikací napětí (90-110V), takže jejich použití při jiném napětí může způsobit poruchy.
[Typ zástrčky]
Naše výrobky používají japonský typ zástrčky (Typ A nebo typ B).
V případě potřeby použijte konverzní adaptér.
[Důležité poznámky týkající se transformátorů a adaptérů]
Transformátor upravuje napětí tak, aby vyhovovalo požadavkům zařízení.
Konverzní adaptéry pouze mění tvar zástrčky a neupravují napětí.
Použití pouze konverzního adaptéru bez transformátoru může způsobit poškození produktu.
[O odpovědnosti]
Neneseme odpovědnost za jakékoli selhání nebo poškození způsobené nesprávným použitím, jako je provoz produktu bez transformátoru.
3. Jazyk a manuál
Pokyny k produktu a displeje mohou být pouze v japonštině.
Anglickou verzi manuálu si můžete stáhnout z našich webových stránek.