[Termékinformáció]
Márka : SHIMANO
Anyagok : Alumínium
[Termékleírás]
· Áttétel: 5 / Gyakorlati húzóerő (kg): 2 / Maximális húzóerő (kg): 3
· Maximális tekercshossz (cm/1 forgás fogantyú): 66
- Szál összege: Nejlon (sz.-m) 1.5-130, 2-100, 2.5-85 / Fluoro (sz.-m) 1.5-120, 2-85, 2.5-70 / PE (sz.-m) 0,8-240, 1-190
· Önsúly (g): 205 / Nyél hossza (mm): 45
· A csapágyak száma (BB/henger): 4/1
Amit kerestünk, az a magasabb szintű alapvető teljesítmény volt.. Tapasztalja meg a könnyedség evolúcióját és a stresszmentes felhúzást! A pergető orsókat széles körben használják különféle területeken a legkülönfélébb célhalak ellen, és szívósságot és kiváló alapvető teljesítményt igényelnek.. A Sahara, amelyet sok horgász szeret megfizethető ára miatt még kezdőknek is, és olyan specifikációi miatt, amelyeket még a szakértők is értékelni fognak, még jobb teljesítménnyel újult meg.. Első alkalommal van felszerelve csendes meghajtással, amely kiküszöböli a forgás közben a kézbe jutó lazaságot és apró zajt.. A pergetéshez stb. szükséges bevontatási érzékenység jelentősen javult. A csavaros fogantyúval való szinergikus hatásnak köszönhetően, amelyet szintén elsőként vezettek be, kiváló érzékenységet és stresszmentes felcsévélési kényelmet tapasztalhat.. Ez egy komplett gép, amely lehetővé teszi, hogy a tényleges horgászat magasabb szintjét tapasztalja meg.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor ügyeljen arra, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.